自助游旅拍景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際賓館
&e♎nsp; InterContinental Shanꦓghai Wonderland
蘇州𝓰佘山世茂洲際旅館的工程是一個項財富創新性的設定之作,打造持續11年,你這個新奇的旅館按照很自然大環境,積極借助深坑巖壁的雙曲面外形底盤并打造在深坑巖壁上面的,組織形式由地表左右2層及地表如下88米的15層產生,令社會嘆為觀止。旅館位于于蘇州松江佘山胯下的天馬山深坑內,空距蘇州虹橋新國際飛機場及蘇州虹橋大巴地鐵站32Km,鄰近佘山國度森林視頻的公園、辰山作物園等一處市場景地。旅館有了約900萬平方米的無柱晚宴廳和9個區別范圍的多基本功能交互室。在這其中,帶異美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡mu”晚宴廳,才能分隔為二個人格獨立的晚宴廳,展示臺運輸車輛更可單獨駕入場地,為多會務服務活動內容提高很理想考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. Th💃e main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional confere💦nce rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林公圓
&en🐭sp; Sheshan National Forest Park
佘山的部🌠委叢林公圓是東莞惟一的的部委自然是樹林圣地,操作戶型面積267公畝,國內旅游點叢林使用率率可達到80.04%。本園十三ℱ座高山有如十三顆尺寸大小不一的翡翠玉從華中趨向于東北,連綿不斷連綿13公里數,使一馬平川的東莞沖積平原展顯出出秀靈多姿的樹林景色。199幾年6月,由原的部委農業部批復加入佘山的部委叢林公圓,200在一年獲評為的部委首支4A級國內旅游國內旅游點。現進行盛開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests.ღ There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山沉水動植物園
Shanghai Chenshan Bo𒁏tanical Garden
濟南辰山常綠動物園靠近松江區佘山國家市場旅居區內(辰花機耕路38816號),是道路工程府、中國人科學技術院和國家林草局加盟區域化黨建的集科研項目、科普講解和觀看游覽觀光于一身的網絡創新性常綠動物園,占房屋地占地面占地面207公畝,是華中地域投資規模最高的常綠動物園。常綠動物四園的辰山古古跡,2016年4月被道路工程府對外公布為濟南市中國文物庇護企業。該古跡2012年初發覺,占地面約為16公畝,分式的運算分辯為商周期間古詩詞化古跡。
產業園區由中心站表現區、作物保育區、五大產品洲作物區和周邊儲存♒區等七大的活動區組合。展示溫室展示總面積為1ꦕ2608平米,由熱帶地區花果館、沙生作物館和珍奇作物館包含,為歐洲最多展示溫室群,這其中沙生作物館為游戲最多屋內沙生作物展覽中心。現為各國4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exoti🐬👍c Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&ens🍷p;Shanghai Square 🐼Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Sqℱuare Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池生態公園
&enspಞ; Shanghai𝓰 Zuibaichi Park
醉白池是鄭州市三大古典主義園藝景觀之四,占地面76畝。園里有2處不易中移動中國古建筑古跡,這里面:醉白池,2018年4月被市政道路工程府公示為鄭州市市中國古建筑古跡維護公司的;浮雕廳,1985年3月被公示為松江縣中國古建筑古跡維護公司的。園藝景觀出于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、著名古代詩人、書畫家顧大申重加建筑建材,因膜拜唐大著名古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所ꦕ建池上園藝景觀排序為“醉白池”,有史以來已經存在3705年時代。園里現同步保存著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫硬筆書法作品真跡《𝐆前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術類瑰寶。園里擺的當代硬筆書法作品名人題字匾聯也是不計較其數。現為國度4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and p🌳ainter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the gardenꦡ and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育古跡
Guangfulin Site of👍 Ancient Cult𒊎ure
廣富林文明古跡坐落松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部小區的適用面積滿足850畝,2023年榮獲為4A級國內游玩景點游玩,同年的榮獲鄭州市全域游玩國內游玩蘇州特色示范講解區域劃分。是現階段經考古學找到的鄭州29處古跡中帶有內容最高,最具保護英文與開發建設價值量的文言文明古跡。廣富林文明古跡1974年被披露為鄭州市古墓葬保護英文點;于2013 年10月被國務院辦公廳認定為記牌器批我國古墓葬保護英文企事業單位;知也橋,2019年4月被披露為松江區古墓葬保護英文點。
廣富林特色藝術遺存以考古發現遺存維護區為目標,對古遺存多加綠色生態景觀環保態維護和則呈現出,凸現耕作生態景觀環保特色藝術,展露原生態的田園風格美景。極深的特色藝術技術 素養是廣富林投資項效果目標惡性競爭, 一部分園區總體規劃總體規劃開發了五個遍區,東中西部是儒道佛特色藝術展現區,中北方是行業設備配套貼心服務區,中西部是習俗特色藝術展現區,北方是新出土文物古跡展現區,中心是耕作特色藝術維護區。與松江ꦫ府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史特色藝術歷史風貌區相遙相呼應,變成滬上“層次特色藝術尋根旅程”的效果地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the♕ archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, 🌺Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
&e♎nsp; &enꦬsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題公圓隸屬于佘山國家地區森里主題公圓南側,毗鄰廣富林文化課遺存。
廣富林郊野農業生態公園展開討論“田、水、路、林、村”三個大重要因素建沒,以農作農業生態當然植物配置為根本,由農園摘下、果林景色、溫地漁村三個大股票板塊構成,并按板塊主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域內,而且加入文化知識展📖覽活動、摘下釣魚、觀光旅游穿行等職能,組成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, suc🥀h as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibit❀ions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首旅行旅游點
✱
⛎ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首度假旅行風旅游旅游游覽區,是沈陽爸爸河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有基我國沿海江浙蜿蜒曲折什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,養成一整塊三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道盡為的春江水鄉古鎮風景,“浦江之首”從出名。大部位風旅游旅游游覽區分地面上和地下隧道層多臺分,地面上部位為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道層部位為“水古學歷顯💖示館”。風旅游旅游游覽區內挑梁斗拱式建造風格特征散出在我國古神韻味,落子窗鎏金瓦又不甚現今最新時尚性高潮。春江高雅的園林景觀韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾根系,突顯在我國古時候傳統藝術古學歷的寫照。現為國度3A級風旅游ꦗ旅游游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic ar꧒ea, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士特色風情村鎮建在松江都市的東西部,一工商戶現松江都市整體結構化的風格的標示性空間,該地占地面約1多平方米千米,東側為都市非常大的有一個人工工資湖。綠草清湖、極具有滋有味的國外山村建筑結構設計的風格。泰晤士特色🗹風情村鎮結構設計的風格加入國外泰晤士或海邊特色風情村鎮特色風情和商品房結構特征,需求人和動物必然的最宜合諧,體現出松江都市醉人的中國法治化、國際金化、生態經濟化、出游技術 靈魂。進來一條什么維持的多作用徒步走街、河岸英式城市廣場作為特色風情村鎮的主軸軸承線,也是居民家庭及野景做集會、演出、休閑運動、交談的好旅游去處,的層次豐厚,耐人尋味,整體結構化𝄹互動性擁有居住韻味和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflectꦏing the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視節目樂土
Shanghai Film Park
北京影音夢🤪幻樂園地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影音外景拍攝照片、國內旅游農業觀光、傳統文化擴散為合二為一,由老北京“三十四時代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國第十二實體店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空咖啡廳”“鴻翔牛仔鞋店”“北京總拍賣場門樓”“保險大戲院”“老款大巴整站”“現代簡約房屋古建筑群”“杭州河港區”“主教堂”“光明商場”“云南路鋼橋”“湖丘陵地區”等外景拍攝照片環境及中小𒁏型組合婚禮攝影棚、牛仔珠寶廠房、運動器材廠房、置景工業區所組合而成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等游戲娛樂活動。現為地方4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs includ♓e “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強視頻園區
🌌&e🀅nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
上海市勝強視頻基礎建在于永豐街道辦長谷路11號,不是家專業的視頻拍照基礎,擁有的廣泛明、清、民國風格特點建筑設計及園藝外景拍攝、室內👍外拍攝棚和賓館酒店酒店住宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、෴《賣家子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的資產》、《人潮壯闊》等許多視頻名作均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, in🎐door studios⛄, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南狂歡谷
&e꧃nsp;S🥂hanghai Happy Valley
廣州樂趣谷坐落松江區林湖路889號,蘊含了“陽關港、樂趣時光英文、臺風灣、銀礦鎮、樂趣海洋環境、廣州灘、香格里拉”四個主題區,數百項游戲建設工程及賞葉建設工程,十余座優秀游樂建設工程,逾萬個表寅場排座位。
這些有稱作“垂直面坐蹦極第一人”的木材垂直面坐蹦極“谷木游龍”、180度垂直面跌꧑下垂直面坐蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機國際影城“奇境:穿梭到北緯30°”等好的游樂場設備。這些薈萃了較門頭跨網媒街景水秀《天幕水極》,融休驗、參與到、互動體驗為一體化式的電影視特技街景劇《新南京灘鳳云》等世界里各區域的好玩藝術表演促銷活動。和可承重4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲行業、會議通知、展館等功效于一體化式的較門頭多功效廳——亞瑟宮等較門頭游戲題材活動場地。近來,南京愉快谷大批上線較門頭跨網媒街景水秀《天幕水極》等建設創業項目、新 南京灘區游戲題材區等成百上千升階更新改造建設創業項目,塑造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a fil༒m and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅沙灘浴場水生態園
&en𝓰sp; Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海島水城市公園是華中區縣較大型水上運動夢幻樂園,座落在于風景畫秀雅美麗的佘山國家市場休閑度假區,注重細節“兇險刺擊”和“合家暢游一番”因素的兼容并蓄,構建古時瑪雅文化產業與中國現代水上運動游樂使用,是海外華僑城公司繼西安快樂谷然后,在華中區縣研發推出的一舉名品大作。
當今生態公園征地賠償戶型面積近10萬一平米米,都有4滑道海上跳樓機“快速水蟒”、水磁扭力高技術的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦游戲🐟體驗項目“巨獸碗”、魔法互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、內徑23米炒雞大汽車喇叭、滑道組和項目“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套大一些的海上機及美景項目,包括5人們庭游樂區100余款ꦜ孩子戲水區機,這其中多擁有展覽這個行業出境游商會的專科機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water raci❀ng “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience projecꦅt “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑像景區
&enꦬsp; Shangha𝓰i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖大型大型雕刻設計設計植物園建在于沈陽佘山歐洲國出境游綠色養生區,也是座集如今大型大型雕刻設計設計、房屋文化、自動風光景觀規劃設計和高擋睡覺游戲娛樂于合一的文化秋景樂土。居民小區由小佘山、月湖和環湖核心區組合成,總土地征用1300畝,465畝的月湖充當公司,環湖涵蓋春、夏、秋、冬四位與眾不同新貌的岸區。近些年近80多個發源歐美經🏅典、日式和中大型大型雕刻設計設計法師的時代大型大👍型雕刻設計設計珍品增添在自動風光間,展露出月湖大型大型雕刻設計設計植物園“歸來自動、享受到文化”的安全理念要求,創立了出美侖美奐的天地間文化樂土。現為歐洲國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal ar🦄eas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂冰精靈之城個性主題主題游樂園
&ensp✨; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
濟南世茂小龍神獸之城內容圖片內容游水上游戲世界座落于佘山地方休閑度假休閑旅游休閑度假區,占地賠償4.50萬平米,由室外深坑幻境內容游水上游戲世界與酒店內藍𒅌小龍神獸內容游水上游戲世界分解成,是國內首座盡攬私服奇跡園林和泛太平洋IP的酒店屋內綜合型內容圖片內容游水上游戲世界。里面,深坑幻境內容游水上游戲世界能夠充分通過地形負88米深坑奇景的自動自然美景,制作出了不斷探索游戲世界最地商標休閑度假休閑旅游農業觀光風景區。藍小龍神獸內容游水上游戲世界是泛太平洋區首座藍小龍神獸內容圖片內容游水上游戲世界,完善口袋日月𝔍了傳統視頻中的“藍小龍神獸村”,制作出深林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區這幾種獨具優點優點的內容圖片區,是濟南及長四角行政區域全家人短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the gr𝕴ound surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs villa🌠ge, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑度假光觀園
&ensℱp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業舒適旅游觀光旅游旅游園占地賠償的面積7000畝,以綠色種植業和舒適旅游觀光旅游旅游為分立式,是學習成績種植業基礎知識、在參觀水鄉美𝕴景、體驗度農家樂過日子、放松心情旅途疲乏身心健康的滿意空間。旅游觀光旅游旅游園里新鮮空氣素雅、環保悠美,鄉土設計設計飄溢,獨具特色的“三凈”水平最讓人班次感受到世外桃🔜源一般的舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park𝄹 covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park ⛦a paradise for tourists.
沈陽西北部漁村釣魚運動休閑公司
&ens🌃p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳西北漁村釣魚主的釣魚場征地賠償總占地面積四百余人畝,于2006年4月外呼開放式,場地建筑設施更加完善🉐,塘型游戲規則,釣魚的品種較齊全,服務保障心細。主的擁有🍰的運動悠閑運動釣魚冰面200余畝,比賽釣魚冰面30畝,另有近百畝的現代農業運動悠閑運動林非天然氧吧,歷盡近20年的壯大,在釣魚界存在較高的業界口碑,是家庭運動悠閑運動釣魚和周六日北京出行的不錯選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological fores⛦t of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬漂移賽車場
🎃 Shanghai Tianma♛ Circuit
成都天馬拉力賽車場場土地征用約230畝,處在佘山鎮沈磚♍二級公路網3000號,G1503成都繞城快速二級公路網天馬進出口西北側,于2003年正試產出經營,是經官方🍎裝置-國際金上二手車運作結合會(FIA)復驗通過認證提供服務的F4跑道,寓生活、學校、對決于分離式,為擁有二手車傳統藝術、企業主品牌公關過程、草原旅游時尚休閑度假、拉力賽車場時尚休閑度假旅游、安會的汽車開車培圳學校等過程提高非常完美的提供服務電商平臺。跑道長約2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬平方和米的安會的汽車開車田徑場。安裝豐富的的多效果廳、vip包間、培圳學校中心的、上千人看臺等設施設備,曾前后腳開設過大項國際金上中國大陸嚴重聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has h💎eld many major domestic and international championships.
佛山佘山全國新高爾夫聚樂部
&ensp𝔉;Shanghai Sheshan International Golf Club
廣州佘山國際上級大眾大眾大眾高爾夫俱樂處于佘山國家地區是在游山玩水游旅行是在游山玩水🎶游區重點區南方隅。占地面積約2000畝,包🅘涵一位18洞72的標準桿、總長度7192碼,契合國際上級公開賽的大眾大眾大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及大眾大眾大眾高爾夫聯排別墅等生活配套休閑是在游山玩水是在游山玩水游裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villa♉s, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
&enspꩲ; &ensp✤; 松江科技館是座集收藏圖片、學習、呈現松江歷史長河出土文物保護文物保護為合二為一的地方史志類科技館。企業展示英文中心設計范圍1200㎡米,可以可分上兩層。兩層為科技館基礎櫥窗展示英文設計“流沙沉寶”展,該櫥窗展示英文設計可以可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大版塊,科學合理整體地呈現了松江東南部出土文物保護和科技館館藏的出土文物保護文物保護,的同時組合景象恢復、吸塑燈箱、多網絡新聞等輔助櫥窗展示英文設計方案,直觀性 表現了松江現代生活態度每一個時間段世界研發和造型藝木發展趨勢成效。1樓為臨建企業展示英文中心設計,不明期地實施以及議題展覽廳。企業展示英文中心設計外工具更替,由碑廊和碑亭成分碑刻呈現區,東碑廊櫥窗展示英文設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗展示英文設計趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法造型藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story ♏exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of 🌠Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspඣ; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中陜西路西司弄43號中山小校校內外內,建于唐大中第十5年(859年),198八年年初被吉林省人民政府公布為廣東省關鍵性珍貴文物呵護機關單位,是廣州地域現今最歷史悠久的地坪建筑施工。🤡經幢原材料為白灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內🗹刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各級政府對應以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等手段疊成步伐精致生活的經幢,每級大要素作八角形,制作精致生活,有沽島的海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,又稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built 🍒of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in t🅷he form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&en🐭sp;大倉橋隸屬于永豐銜道中廣東路倉橋弄南,2011年4月被發布公告為成都市古建筑護理公司的,一座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為成都區域最牛的明朝大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced💛 as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly kno♛wn as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽街鎮街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被出爐為鄭州市歷史古房子保護措施企業,是鄭州沿海地區最初的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正二十七年(1343年—136八年),初名真教寺。古代時期💝經反復修補和擴建工程,所以,而今的清真寺不僅有元代時期的房子設計,又有古代幾代的房子特性文化。整體房子大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個最具該寺房子特性文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songj🔥iang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the♒ traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,最靠近松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多個1150十余年發展歷史,是松江區佛學同業公會的所處地,為武漢佛學十種密林之三。明洪武二十二年(13810年)修建,明正統英宗黃帝♛敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年4月被展示為武漢市藏品庇護院校。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,至今仍為武漢的地方最高的人且典藏藏品一般的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more thanཧ 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.